الفجيرة نيوز- قامت مجموعة من طالبات جامعة زايد في دبي – قسم العلوم الانسانية ببحوث معمقة حول المسرح الإماراتي وأبرز رموزه، إضافة إلى دراسة كتاب ” عشر مسرحيات مونودراما عربية ” وهو من اصدارات هيئة الفجيرة للثقافة والاعلام 2012 وذلك تحت اشراف د. أمنية أمين استاذة الأدب الانجليزي الحديث في الجامعة، وقد تم تناول مسرحية الأديب محمد سعيد الضنحاني ” يا ليل ما أطولك ” كجزء من هذا المشروع، الذي يتناول 13 نصا لأدباء امارتيين معروفين من بينهم :صاحب السمو الشيخ د. سلطان القاسمي، سيف الغانم، احمد راشد ثاني، فاطمة المزروعي، صالح كرامة، احمد الجسمي، باسمة يونس،… وغيرهم
وقالت المشرفة د. أمنية أمين عن هذه التجربة في تصريح خاص ب الفجيرة نيوز- ” ضمن مساق المسرح العالمي، وكجزء من البحوث الخاصة بالمسرح، تم توجيه الطالبات للبحث عن أبرز رموز المسرح الإماراتي الحديث، عبر اختيار مجموعة من النصوص وكتابها، وتقديم عرض خاص معمق لكل طالبة عن النص وتجربته”
وأضافت د. أمين ” فاق حماس الطالبات لهذا المشروع كل التوقعات، وهذا ما جعلنا نستضيف الفنانة سميرة أحمد لتقديم عرض مباشر للطالبات عن المسرح الإماراتي، اضافة الى رغبتنا باستضافة بعض الكتاب من اصحاب النصوص للنقاش المباشر معهم في ندوة متخصصة، كما أننا سنقوم بتجميع النصوص العربية الثلاثة عشر في كتاب وترجمتها الى الانجليزية تمهيدا لاصدارها في كتابين منفصلين مع مقدمة نقدية وافية ” .
من جهته أعرب الأديب محمد سعيد الضنحاني عن اعجابه بقيام طالبات جامعة زايد الاطلاع والتعمق في النصوص المسرحية الاماراتية، وعن اختيار احدى مسرحياته للدراسة، مشيرا في هذا الصدد الى امكانية طباعة الكتاب المشار اليه والذي يضم 13 نصا مسرحيا من الامارات وترجمته الى الانجليزية عن طريق هيئة الفجيرة للثقافة والإعلام، وتوزيعه على المستوى العربي والدولي، وذلك بالتعاون مع جامعة زايد التي تعد فخر الجامعات في الامارات.

اختيار كتاب ” عشر مسرحيات مونودراما عربية ”

من جهة أخرى قامت الطالبات أيضا وضمن المساق نفسه باختيار كتاب ” عشر مسرحيات مونودراما عربية ” بنسخته الانجليزية، والذي اصدرته هيئة الفجيرة للثقافة والإعلام بالتعاون مع الهيئة الدولية للمسرح مقر الفجيرة ودراسة المسرحيات الواردة في الكتاب، وعمل قراءات نقدية ونقاشية حولها كونها تطرح نموذجا متقدماً من النصوص العربية في مجال المونودراما، وعن هذا الاختيار قالت د. أمين: ” رغم ان المساق الأكاديمي خاص بالمسرح العالمي إلا أن العالمية برأيي تبدأ من المحلية، ولهذا وجدت الطالبات في كتاب ” عشر مسرحيات مونودراما عربية ” منجما مسرحياً عربياً، حيث تناولت كل طالبة مسرحية وعملت ابحاثاً عنها وقدمت عرضاً وافياً حولها لبقية زميلاتها”
وأضافت ” قامت الطالبات أيضاً باجراء مقارنة بين بعض المسرحيات العربية ومسرحية ” انتيجوني ” لسوفوكليس، و” بيت الدمية ” لهنريك ابسن فيما يتعلق بحقوق المرأة، وفي كل الأحوال فإن التجربة متميزة ومفيدة جدا للطالبات”.
من جهة أخرى أشاد محمد سيف الأفخم رئيس الرابطة الدولية للمونودراما، امين عام الهيئة العالمية للمسرح بجهود طالبات جامعة زايد ومثابرتهن على التزود بالمعرفة المسرحية العربية والعالمية، كما شكر د. أمنية أمين على اشرافها وجهودها في التعريف بالمسرح العربي في المحافل الاكاديمية الإماراتية، وبحسن توجيهها طالباتها لكتاب هيئة الفجيرة للثقافة والإعلام ” عشر مسرحيات مونودراما عربية ” وقال ” هذا جهد مشكور لإدارة جامعة زايد واساتذتها وطلبتها، ونحن في مقر الهيئة الدولية للمسرح في الفجيرة على استعداد للتعاون المستمر مع الجامعة فيما يفيد الطلبة ويساهم في تعريفهم بالتجارب المسرحية العالمية”
وختم الأفخم بالقول ” اتمنى على الجامعات الإماراتية الأخرى والعربية ايضا ان تطرح مساقات في المسرح العربي والدولي لكي تنتشر الثقافة المسرحية الى كل الطلبة، وخصوصا فيما يتعلق بفن الممثل الواحد ” المونودراما” .

يذكر ان د. امنية امين بريطانية من أصل مصري، وتدرس في جامعة زايد منذ نحو عشر سنوات، وسبق لها ان درست في عدد من الجامعات الأردنية، وترأست قسم اللغة الانجليزية في جامعة فيلادلفيا، كما انها تكتب القصة القصيرة ولها عدد من الكتب المترجمة الى الانجليزية لمجموعة من اشهر الكتاب العرب مثل نوال السعداوي، وابراهيم نصرالله ، ومحمود درويش، واصدرت انثولوجيا القصة القصيرة في الأردن بالانجليزية لأول مرة، وهي نشطة في مجال المشاركة في المؤتمرات الدولية المتخصصة، وعضو في منتدى الفكر العربي.

الصور:
– الطالبات مع د. أمنية أمين
– غلاف الكتاب المترجم